
Clase de poesía
Sé una hidroeléctrica
no una catarata.
No desperdicies nada.
Usa tus aguas
durante toda la vida.
Y que tu poesía
genere la energía
que aclara la noche
oscura del mundo
con la luz del día.
Lêdo Ivo
(Maceió, Brasil, 1924)
de Calima. Vaso Roto Ediciones. Marzo 2011
Traducción de Martín López-Vega
Aula de poesía
Sê uma hidrelétrica
não uma cachoeira.
Não desperdices nada.
Usa as tuas águas
pela vida inteira.
E tua poesia
gere a energia
que clareia a noite
escura do mondo
com a luz do dia.
Lêdo Ivo
(Maceió, Brasil, 1924)
No comments:
Post a comment