20.2.12

Estrellas invernales en Escocia


Y durante años creí
que lo que quedó sin decir entre nosotros se volvió vació
y puro, como la luz de las estrellas, y que persistía.

LARRY LEVIS



Un poco antes del postre habló el soldado.
Hablar asusta más, dijo y rieron
todos. Pero no habló bien
aunque aplaudieron muchos. Su padre no aplaudió
pero tuvo palabras para el hijo
–palabras redactadas sobre tarjetas verdes–
y para su misión en las montañas
de un país «peligroso, sumido en el conflicto».

Todos se levantaron. El soldado también.
A años luz el hijo de otro
no hizo caso, tomó un atajo, pisó una mina.

Los ojos del soldado son verdes y brillantes.
El flan no era casero.

B.C.



WINTER STARS IN SCOTLAND


And for years I believed
That what went unsaid between us became empty,
And pure, like starlight, & that it persisted.

LARRY LEVIS



Slightly before desert the soldier spoke.
Speeches are scarier, he said and everybody
laughed. But he didn't speak well
although many applauded. Not his father.
But he had words for the son
-words written on green cards-
and for his mission in the mountains
of a «dangerous country, torn by conflict».

They all stood. The soldier also stood.
Light years away somebody else’s kid
didn’t listen, took a shortcut, trod on a mine.

The soldier’s eyes are green and bright.
The pudding wasn’t home made.



B. C.











No comments: